Place of publication: Moscow
Typography: Detskaia Literatura
Year of publishing: 1982
Pages and Illustrations: 333 p.
Size: 235 x 164 mm

J. R. R. Tolkien. Khraniteli. Letopis’ pervaia iz epopei "Vlastelin kolets" [The first part of the trilogy The Lord of the Rings] Moscow, Detskaia Literatura, 1982,333 p., 23,5 x 16,4 cm. Translations and retellings of "The Lord of the Rings" in Russian have existed since the 1960s in "samizdat". Zinaida Bobyr (it was she who created the first abridged version of the book), Alexander Gruzenberg, S. Umansky, and Vladimir Muravyov offered their own versions of translations. The first official edition, translated by Vladimir Muravyov and Andrey Kistyakovsky, was published only in 1982. The first part, "The Guardians", was published, the other two parts of the complete novel were not published until 1989.

First edition in Russian of a famous "The Fellowship of the Ring". Title and initials printed in blue and black. A very good copy in the original decorated cloth.

Detail name Tolkien, John. Ronald. Reuel. Khraniteli. Letopis’ pervaia iz epopei “Vlastelin kolets”. Custodians. The first chronicle from The Lord of the Rings. Slightly abridged translation by Andrei Kistiakovsky and Vladimir Muraviev
Place of publication Moscow
Typography Detskaia Literatura
Year of publishing 1982
Pages and Illustrations 333 p.
Size 235 x 164 mm
In Stock
$250.00

Ask a question about the book

I agree to the processing of personal data